Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - p0mmes_frites

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 20 od oko 91
1 2 3 4 5 Prethodni >>
27
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski __________ no response without a
__________ no response without a
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Završeni prevodi
Turski ______________ olmadan cevap yok.
Kineski pojednostavljeni 没有。。。不答复。。。
28
Izvorni jezik
Turski Boş zamanların değerlendirilmesi
Boş zamanların değerlendirilmesi
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Završeni prevodi
Engleski Utilization of free time
48
Izvorni jezik
Engleski merve
With its Neo-Venetian architecture and red-framed windows
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Završeni prevodi
Turski Yeni-Venedik tarzı mimarisi
284
Izvorni jezik
Engleski Tctical decision aid system
TDA support the military or civilian operation planning process providing the decisional authorities with a simplified view of the environmental conditions over a theatre of operations. Methods for multisource data fusion and support for disseminating and managing geospatial data are key factors for a successful system implementation.
Paragraf içerisinde bazı teknik terimler bulunabilir bunların karşılığı bulunmayanları orjinal olarak kalabilir

Završeni prevodi
Turski Taktiksel karar yardım sistemi
163
Izvorni jezik
Engleski As the vessel would be on board on 1st, Sep, I...
As the vessel would be on board on 1st, Sep, I will sent out all the document in Next Tuesday or wednesday .
Also Pls sent me the bank copy once you have it so that I can check here in time.

Završeni prevodi
Turski Gemi 1 Eylül'de
340
Izvorni jezik
Engleski The seasonal variation of the essential oil...
The seasonal variation of the essential oil composition, the antioxidant activity (DPPH, FRAP assays) and the total phenolic content
(Folin-Ciocalteu assay) of two aromatic wild plants, Pistacia lentiscus L. (Anacardiaceae) and Myrtus communis L. (Myrtaceae), grown
in Zakynthos, a Greek island, was investigated. The essential oil was obtained by hydrodistillation and subsequently analysed by GC–

Završeni prevodi
Turski Esanslı yağ karışımlarının mevsimsel değişimi...
159
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski may the want of friends never blight your day...
may the want of friends never blight your day
while theirlove humbles, never ceasing to astonish.
Then may you know the joy and love of children
for then will your joys icrease with age

Završeni prevodi
Turski sevgileri şaşırtmaya asla son vermeden
74
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski While the watch was being changed on the ramparts...
the first to break out of the cloud on the far side of the lake would have the advantage
The Amber Spyglass kitabından..

Završeni prevodi
Turski Surlarda nöbet değiştirilirken...
218
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Josephus
This last, he explains,has cost him 'great pains', aspiring as he does to 'the real truth of historical facts', in order 'to preserve the memory of what hath been before recorded, and to represent the affairs of one's own time to those that come afterwards'.
cümle beni zorladı emin olamadım

Završeni prevodi
Turski josephus
409
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Review and sign off suggested structure ...
Review and sign off suggested structure
reporting on tax matters including tax risk in relation to transfer pricing, inter-company loans/debts/creditors and any other present and historical possible tax liability.
Agree process and timing for legal and tax due diligence
Agree process and timing for the incorporation of the new company
Discuss and agree need for independent appraisal for disposal of fixed assets in the old company
Agree responsibility of drafting contracts

Završeni prevodi
Turski Transfer fiyatları...
254
Izvorni jezik
Engleski Curiously, cultural differences in relational...
Curiously, cultural differences in relational style have often been largely overlooked as a significant influence on intergroup
prejudice. Cultural groups often bring into work situations very different assumptions about appropriate interaction patterns and
these may influence intergroup dynamics

Završeni prevodi
Turski Garip bir şekilde, ilişki tiplerindeki kültürel...
266
Izvorni jezik
Engleski time management
STUDY AS SOON AFTER YOUR LECTURE AS POSSIBLE. One hours pent soon after classes will do as much good in developing understanding of materials as several hours a few days later. Check over lecture notes while they are still fresh in your mind. Start assignments while your memory of the assignment is still accurate

Završeni prevodi
Turski zaman idaresi
124
Izvorni jezik
Turski Üç gün içinde X'e olan borcunuzu...
Verdiğiniz taahhüt gereği Üç gün içinde X'e olan borcunuzun ilk taksiti olan X YTL'sını ödemediğiniz takdirde haciz işlemlerine devam olunacaktır.

Završeni prevodi
Engleski In accordance with the contract that you gave,....
185
Izvorni jezik
Engleski solar cells(güneş pili)
Whereas the penetration depth of photons in the organic layer usually exceeds 100 nm, the exciton diffusion length, which is the distance an excited state travels during its lifetime, is only several tens of angstroms.
penetration:girmek-depth:derinlik-exciton:uyarım-exited state:uyarılmış hal
angstroms u aynen yazabilirsiniz

Završeni prevodi
Turski güneş pilleri
177
Izvorni jezik
Engleski you know what hotel totally sucks? one more...
you know what hotel totally sucks?

one more time for the record

we're never staying there again.The owners are totl jerks!The hotel is crap!

Any other hotel on earth is better. It's cheap for a reason

Završeni prevodi
Turski Otelin ne kadar berbat olduÄŸunu biliyor musun?
102
Izvorni jezik
Turski Bilmek yetmiyor, görmek yetmiyor Varlığın beni...
Bilmek yetmiyor, görmek yetmiyor
Varlığın beni kahrediyor
Farketmiyor, sensiz olmuyor
YokluÄŸun bile beni terkediyor

Završeni prevodi
Engleski Knowing does not suffice, seeing does not suffice
52
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski ben hariç herkes...
ben hariç herkes hayatından memnunken keşke hemen gidebilsem..

Završeni prevodi
Engleski everybody except me...
Italijanski tranne me tutti...
401
Izvorni jezik
Turski Kişi kendi yaşamına dair "mutlak" bilgiye ancak...
Kişi kendi yaşamına dair "mutlak" bilgiye ancak ve ancak kendisini tanıyarak, kendi iç dinamiğini ve dış etkenlere göre aldığı şekli bilerek ulaşabilir. Bu süreç o kişiye, bir tür bireysel aydınlanma sürecini yaşatacaktır. Merak uyandıran yaşamın da; artıları, eksileri olduğunu fark edecek; bu kişiye, kendi değerlerini bulmasında ışık tutacaktır. Kendi beğenileri, algıları, seçimleri konusunda daha doğru bir ifadeyle kendisine dair daha engin bir bilgiye sahip olacaktır.
Ä°ngiliz ya da Amerikan Ä°ngilizce'si olabilirse sevinirim.

Završeni prevodi
Engleski One can only reach "absolute" knowledge on...
29
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski insanlar uykudadır ölünce uyanırlar
insanlar uykudadır ölünce uyanırlar

Završeni prevodi
Engleski people are asleep; they wake up when they die
30
Izvorni jezik
Turski Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara

Završeni prevodi
Bosanski Zovi me
Engleski When will I be able to see you.Call me
1 2 3 4 5 Prethodni >>